2007年4月15日 星期日

OOPS,我來啦!

原本我還不知道OOPS是什麼,不過在看完兩段短片後,我才發現,我竟然在一年多前就接觸過了 我有個朋友有一次到MIT去遊學 回來之後,便介紹了MIT開放課程的網頁給我認識,當時我跟他說"都是英文,看起來真吃力!" 我朋友就說:現在好像有個團隊正在翻譯全部的頁面 當時短短的談話,直到現在看到這個計畫重新勾起我的回憶 不知道當時他說的是不是就是這個計畫。
其實第一次聽到這個計畫時,可能聽聽就帶過,因為當時還沒看到實際翻譯的資料,所以不太放在心上,不過當時卻對MIT這種開放式課程的精神感覺的佩服, 自從微軟受到拖拉斯法的制約與Linux的竄起之後,很明顯的感受到網路上"Share"的精神慢慢成形,維基百科更是運用web2.0的技術,讓分享 與共同建置的精神發揮到淋漓盡致,同時也看到了越來越多人不吝分享自己的看法與資源,只是可惜的是,沒有一個平台真正的整合了這些可被利用的學習資源, 而是零散的散落在世界的每個角落,再利用讓人敬佩的Google一一拾回;直到現在看到朱先生發現MIT如此棒的資源而帶頭翻譯的精神,更是讓人動容, 我想這裡會是一個整合分享資源平台的種子,也希望這個種子可以繼續發芽,帶動世界分享學習資源的風氣。

而OOPS計畫第一個帶給我的印象就是眼前閃過無限的英文單字、艱難的翻譯工程,以及偉大的夢想,但是我覺得,這是一個很有趣的工程,即將可以發現,網 際網路的功能獲得良好的發揮,它把世界各個角落的人,都拉進了這個計畫了,而且是不求任何報酬的為了一個共同的目標,這是非常難能可貴的。但人員的分散 與工程的浩大伴隨而來的問題也會增加。

第一個當然就是人員與語言,很慶幸的是,在討論板上也看到了眾多華人激起讓人肅然起敬的求知欲與分享的精神,也更讓我確定了十年內中國大陸有機會成為世 界第一強國的想法,特別是在影片中朱先生提到中國學生的求知欲目前是超過台灣學生的,我想這也是在很多方面可以感受到的,而我想華人的眾多人口,大概就 可以輕易解決人員數與語言問題。

第二個問題就是最現實的金援問題,相信在這樣的計畫必定非常耗時,而在許多方面也是需要龐大的資金,原本只有朱先生靠著自己翻譯賺來的錢,總有彈盡援絕 的一天,不幸的是,這一天終於到來了,影片中也提到四處募款卻四處碰壁,我想這是可想而知的問題,因為多數的企業只著重於眼前的利潤,對於這樣的計畫, 他們尚未看到任何可以獲利的Business Model,也無怪乎不給予資源,只是,就我的角度並不這麼認為,誠如Google在一開始大家也認為 它只是一間在燒錢的公司,現在卻是很賺錢的公司,因此這方面可能只能靠兩個方向來募款,一個是尋找支持分享的慈善家,另一個是在不違背免費分享的原則之 下,開創一些可以吸引企業的誘因,例如:等網站越來越多人便可提升知名度...之類的,不然在資金方面的需求可能會有比較大的問題。

第三個問題是程度的差異,在多數素質參差不齊的翻譯者之下,翻譯出來的品質會形成一些通病,我想這在討論區已經很多人提過,不再贅述。至於解決之道,除 了校對之外,我認為它可以利用一些制度,有個類似建議回報,看到哪個課程有問題,可以在上面填寫自己的看法,系統就可以通知翻譯者與校對者,我想這樣的 修正下,應該可以讓翻譯的品質更為提升。 我相信如果上述的問題可以有所改善,將會有個非常不錯的免費學習空間。 如果義工們越來越多的時候,甚至之後可以加入更多其他一流學校的免費資源,我想就會變成一個全球最知名的學習網站。


另外分享一個過去我自己從事過的影音學習網站建置,主要是透過錄製教學影片的方式,將錄製的短片以串流的方式放到網路上,每個短片不用多,只需要短短的 幾分鐘,最多十來分鐘,每個教學主題非常小,但都是最清楚的教學,舉個例子:我要用Flash做一個舞台的Spot Light,從頭做到尾不用幾分 鐘,搭配影音的說明,可以讓整個製作的流程最簡單化,有這個小小需求的人也不用為了這個小需求去買一本書,分享的領域可以包括生活任何一件事情,而當時 的出發理念就是透過最真實的影音達到每個人的學習需求,也可以集合各領域的專家且願意分享的人到這個網站,讓它不只是一個網站,而是一個充滿知識的網 站,我也相信影音絕對會勝過奇摩知識家的圖文說明。當時記得我不過找了5個不同領域的朋友先各自錄了三篇影音教學,沒想到一個禮拜後我卻同時接到香港與 美國的人來信,希望也可以加入分享專長的行列,說實在的,當時那種心理的悸動,就像朱學恆簽名檔所寫的"我不是英雄,但我和英雄一起並肩作戰",後來很 可惜因為唸書忙碌與學校一些頻寬上的問題而放棄。以上只是題外話。

大概看了一下討論版,感想跟雅琇學姊差不多,但我想也是因為不斷的有義工的加入以及感謝文,才能不斷維繫大家的感情,不斷激勵大家。

大概看了一些課程,我對 「 2000秋季課程:經濟學與電子商務(Economics and E-commerce, Fall 2000) 」感 到有興趣,這堂課採用理論模型以及「舊經濟」的產業研究藉以瞭解電子商務的成長與未來。由於目前沒有足夠的電子商務方面的教科書,所以就我看過的相關文 獻當中,這個課程在2000年就能編出如此的規劃,算是相當完整,比較起來國內算是相當少見。至於OOPS的課程想要應用在國內的教育上也無不可,我覺 得可以嘗試看看,因為我認為台灣的教育思想還是比國外來的封閉,特別是在創造力方面,台灣的大學生相較起國外的大學生,似乎少了那麼一點思考的能力,我 認為倒也與資質無關,主要是沒有受過較多的訓練,而OOPS的課程我相信可以給學生更多不同的思考空間。我認為其實我們可以善用所有國外的資源,不管是 英文也好,中文也罷,因為我覺得學習無國界,如果同樣的教學資源可以翻譯成更多的語言就更棒了,可以讓更多人分享到相同的學習資源。以上是我的一些淺 見


我想提出來討論的議題是 像OOPS這種多人分享翻譯的資料底下,可能會有世界各地的人一起來翻譯,會不會有同樣的東西,每個地方的說法不一樣的呢?有的話要以誰的為主呀!

其實看了OOPS有種熱血澎湃的感覺,讓我想起過去想自己搞個教學網站那種初衷,看到他們苦於資金的問題,有點像當時自己碰到的情況,也很想伸出援手,剛好認識兩個創投業者,一個剛好在美國開創投業,另一個在台灣,我想或許可以在這部分幫個忙Push看看,希望要的到錢囉!加油加油

沒有留言: